Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı التطور الإدراكي

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça التطور الإدراكي

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Oh, ils sont très bons pour la reconnaissance spatiale et le développement cognitif.
    ذلك جيدٌ للإدراك المكاني و تطور الإدراك الحسي
  • Cela permet de déterminer son développement fonctionnel... ses limitations, sa perception, ses capacités motrices.
    ...إنها تحدد تطورهُ الوظيفي أحاسيسهُ ، إدراكهُ ، مهاراتهُ
  • Cette évolution renforce la prise de conscience du fait que nous habitons tous ensemble cette planète; si la catastrophe actuelle ne vous touche pas, personne ne sait de quoi demain sera fait.
    وتعزز هذه التطورات الإدراك بأننا جميعا نسكن هذه الأرض معا؛ وفي حين أن كارثة اليوم قد لا تؤثر عليك، لا يوجد ضمان بما سيجلبه المستقبل.
  • Comme la Sous-Commission n'était pas au courant de tout ce qui se passait à New York, elle devait éviter d'entrer sur un terrain miné.
    ولما لم تكن اللجنة الفرعية تدرك تمام الإدراك التطورات في نيويورك، فإن عليها تجنب دخول حقل ألغام.
  • Sur Concernant cette mise en cause du droit à la vie par l'extrême pauvreté, le Groupe spécial d'experts note que l'évolution de la compréhension du droit à la vie dans les jurisprudences régionales, comme dans la jurisprudence internationale, va vers une approche qui, au-delà de la survie biologique, lie le droit à la vie au droit à une existence digne, conformément à l'approche adoptée par la Commission des droits de l'homme dans ses résolutions successives.
    وفيما يتعلق بالنيل من الحق في الحياة بسبب الفقر المدقع، يلاحظ فريق الخبراء المخصص أن تطور إدراك الحق في الحياة في الولايات القضائية الإقليمية، شأنه في ذلك شأن الولاية القضائية الدولية، يتجه نحو نهج يربط، إلى جانب البقاء البيولوجي، الحق في الحياة بالحق في عيش كريم، وفقاً للنهج الذي اعتمدته لجنة حقوق الإنسان في قراراتها المتتالية.
  • L'élection d'une femme, Mme Maria do Céu Silva Monteiro, à la présidence de la Cour suprême et la nomination de cinq femmes à des postes ministériels et de deux femmes au Bureau de l'Assemblée nationale populaire sont des signes encourageants qui témoignent du fait que les autorités nationales ont de plus en plus conscience de l'importance du rôle joué par les femmes dans le processus politique.
    ويعد انتخاب امرأة هي ماريا دو شيو سيلفا مونتيرو رئيسة للمحكمة العليا، وتعيين خمس نساء في مناصب وزارية وامرأتين في مكتب الجمعية الشعبية الوطنية، تطورات مشجعة تظهر إدراك السلطات الوطنية المتزايد لأهمية الدور الذي تقوم به المرأة في العملية السياسية.